Türelmetlen Idegenem!
Persze valószínűleg csak hiúságomban képzelem, hogy
tényleg tűkön ülve várhattad már a következő palackpostámat, de jólesik azzal
hitegetni magam, hogy valaki, messze innen (vagy csak a tenger túlpartján, a
skót szárazföldön – de akárhogy is, nekem a szigeten kívüli világ minden pontja
olyan, mintha galaxisokra lenne tőlem), szóval valaki valahol kíváncsian
figyeli, miként alakulnak itt a mindennapjaim.
Szerencsére
azért nem olyan elviselhetetlenül unalmasan, sőt! Igaz, nekem így is úgy tűnik,
mintha csigalassúsággal történne itt minden, mint egy lassított filmfelvételen,
és azt hiszem, ha halálom napjáig sem mozdulok ki Pire-ról – legfeljebb csak
Turner Islandra, mint a múltkor – akkor sem leszek képes soha felvenni ezt a
ritmust. Azaz éppen hogy lelassítani hozzá.
Figyeled,
hogy már – a tempót leszámítva – nem (annyira) rémít meg a gondolat, hogy itt
éljek? Na, nem mintha végleg beletörődtem volna, hogy én, aki énekesnői
karrierről álmodtam egykoron (igen, most már nem, már realistább lettem), csak
egy vidéki csehó pultjának törölgetéséig vihetem egész életemben, hiszen ennél
többre nem vagyok alkalmas, de hát ez van.
Azért Pire-on nem dúskálunk
az álláslehetőségekben, be kell látnod. Nincs is munkanélküliség, egyszerűen
olyan, minta mindenkinek meglenne a maga helye ebben a mikrovilágban, senki sem
felesleges, de senki nem is hiányzik innen. Azt, hogy én mégis kaptam munkát,
kizárólag annak köszönhetem, hogy ideérkezésem előtt nem sokkal lépett le Emily
Brenish, tulajdonképpen az ő feladatait látom most el.
Korábban
azt mondtam, nem csodálom, hogy Emily ezerszer inkább vágyott Hollywoodba,
minthogy itt őszüljön meg, és ezt ma is tartom. Az átlagos, vagyis inkább
normális korombeli lányoknak nem lehet az az álmuk, hogy ebben a vízzel
körülvett porfészekben akarjanak megöregedni! Az nem egészséges.
Én sem akarok,
még mindig nem, de kezdem elfogadni, hogy úgyis ez lesz a sorsom, kár küzdeni
ellene.
És
optimistább napjaimon próbálom meglátni benne a jót. Például a nagyit, aki az
érkezésemkor habozás nélkül kész volt otthont adni nekem, és aki minden
erejével igyekszik egy személyben a szerető családom lenni. És én ezért
végtelenül szeretem és becsülöm őt. Azt hiszem, már sosem lennék képes csak úgy
magára hagyni. Még ha biztos is vagyok benne, hogy az érkezésem előtt jóval
nyugodtabban, békésebben is teltek a napjai! Valószínűleg inkább én vagyok az,
aki kettőnk közül nehezebben viselné, ha elmennék. Hiszen neki itt van Pire, és
ha ez nekem nem is jelent feltétlenül olyan sokat, tudom, hogy neki mindent!
És na
jó, tudom, hogy csak erre vársz, szóval beismerem: igen, itt van Nick is. Ki
tudja, meddig, de egyelőre itt van. És elég gyakran velem. Bár talán csak addig
múlatja velem az időt, amíg Emily meg nem érkezik, lehet, hogy csak rá vár.
Öntelt
énem szerint Nick korábban is jól megvolt nélkülem, nem volt szüksége rám, hogy
gyorsabban teljen az ideje a szigeten, mindent meg is tett, hogy megszabaduljon
tőlem. Szóval, ha most mégis találkozni akar velem, az azt jelenti, hogy…
Sokszor hajlok rá, hogy higgyek ennek a hiú hangnak, és ilyenkor bizony fülig
ér a szám!
Mint a
múltkor is, amikor elém jött a fogadóba munka után, tudod, amikor George is ott
volt, és komolyan tartottam egy tűzpárbajtól, de szerencsére abból nem lett
semmi. Úgyhogy semmi akadálya nem volt annak, hogy Nick hazakísérjen. Na, nem
úgy! Csak szükségem volt a segítségére, mégpedig a nagyinál. Vagyis a nagyi
házában, mert a nagyi nem volt otthon, valamelyik idősebb pár meghívta
vacsorázni.
Hú, így
visszaolvasva a soraimat, eléggé sokatmondó, hogy még írásban is ennyit
hebegek-habogok, és olyan részletekre, hogy a nagyi kinél is volt pontosan
vacsizni, nem emlékszem. Néha komolyan örülök, hogy nem személyesen, szemtől
szemben kell mindent elmesélnem Neked, azt hiszem, folyton csak pirulnék!
Szóval
térjünk rá arra, hogy a legutóbb azt mondtam, sosem találnád ki, mit csináltunk
Nickkel! Nem tudom, hány tipped volt, de íme, a kegyetlen igazság:
mézeskalácsot!
Igen, komolyan, mézeskalácsot
sütöttünk és díszítettünk! A nagyvilági, jachtokon, meg villákban felnőtt
nőcsábász és szerény személyem. Na, ehhez mit szólsz?
Tulajdonképpen a nagyi volt a
felbujtó, és ha most azt gondolod, micsoda egy ravasz kerítő, akkor igazad van.
Ahhoz képest, hogy annak idején óva intett Nicktől, most már rendesen arra
hajt, hogy összehozzon minket! Amit én persze nem bánok, de remélem, Nick nem
tud róla, annyira ciki lenne! Igaz, elég nehéz lenne nem észrevenni, mert a
nagyi nem éppen diszkréten intézi a dolgot…
Az egész úgy kezdődött, hogy
úgy két napja, amikor Nick ugyancsak hazakísért, a nagyi ragaszkodott hozzá,
hogy bejöjjön egy teára. Mit sem sejtve ültünk a konyhaasztalnál, szürcsöltük a
teát és rágcsáltuk az ellenállhatatlan kekszet, amelyet Mrs MacIntyre hozott
nemrég cserébe egy lenyűgözően szép csokorért, amikor a nagyi egyszer csak
azzal jött elő, hogy én régen – kábé tizenhárom évesen! – milyen szép
mézeskalácsokat készítettem karácsony előtt, mindenki a csodájára járt – értsd:
a családtagok. És hogy csinálhatnék megint, akár azokkal is díszíthetné a
koszorúit. És milyen jó lenne ajándéknak is – mintha terveztem volna, hogy
rajta kívül bárkinek is adok ajándékot!
Addig mondta és mondta, amíg
végül belementem, hogy készítek egy adagot. Leginkább azért mondtam igent, mert
nem tudtam, ugyan mi mással vethetnék véget annak, hogy azzal traktálta Nicket,
mennyiféle pillangót csináltam a tésztából, és természetrajzkönyvekből néztem
ki, hogyan díszítsem őket. Jó, bevallom: tizenévesen volt egy enyhe
pillangómániám, de mire 16 lettem, kinőttem, esküszöm! A szobám falára festett,
szivárványszínű lepkék valahogy nem illettek a bimbózó szerelmemhez a rockzene
iránt.
Szóval miután a nagyi
kierőszakolta a beleegyezésemet, rátért a terve kettes számú pontjára: nyíltan
Nicknek szegezte a kérdést, hogy nem lenne-e kedve segíteni nekem. Képzeld,
szerencsétlen még a teáját is félrenyelte!
- Mrs. Borgh, igazán kedves,
hogy rám gondolt, de nem hinném, hogy Joley jól járna velem. Életemben nem
sütöttem még semmit. Szerintem a lisztet sem tudnám megkülönböztetni a cukortól
– védekezett.
De persze a nagyi ellen
esélye sem volt. Hiába jött szegény azzal, hogy még sosem használt sütőt, meg akkor
sem ismerné fel a tepsit, ha elé tennék, és különben is, ő biztosan nem tudna
szép sütiket készíteni, olyat meg pláne nem, amitől ne menne el rögtön az
étvágya akárkinek, aki ránéz. A nagyinak minden kifogására volt egy kész válasza,
mintha egész nap erre gyakorolt volna. Talán így is volt.
És miután ezt az akadályt is
sikerrel vette, kitalálta, hogy melyik este vághatnánk neki a nagy műveletnek,
majd hirtelen eszébe jutott, hogy ó, jaj, de hiszen neki vacsorameghívása van
aznapra! Kicsit sem átlátszó, igaz? Úgy égett a fejem, képzelheted!
- Egy süti-randi, nagyi, most
komolyan? Jobbat nem tudtál volna kitalálni?! – estem neki, amint becsuktam
Nick háta mögött az ajtót.
Ő persze elégedetten
mosolygott.
- Szóval valójában nagyon is örülsz,
hogy megszerveztem nektek ezt az estét!
- Nagyi, már eddig is egy
csomó estét együtt töltöttünk.
- Mivel? Zenehallgatással és
rágódással a múlton?
Na jó, ott a pont.
- Azért nem mindig... –
próbálkoztam, de ő közbevágott.
- Gondoltam, nem árt, ha egy
kicsit ráhangolódtok a karácsonyra, tudod, az egy szép, vidám ünnep.
- Főleg két olyan embernek,
aki nem a családjával tölti – morogtam. – Bocs, nagyi, tudod, hogy értem.
- Persze, semmi baj. Édesem,
én azt látom, hogy mióta ilyen rémesen nagy barátságban vagytok, csak annyi
változott, hogy nem külön-külön, hanem együtt lógatjátok az orrotokat. Csak a hasznotokra
válna, ha végre valami vidámat is csinálnátok! Ha egy estére egyikőtök sem
foglalkozna a múlttal. Ígérd meg, hogy nem hozod fel a témát, és ha Nick tenné
meg, azonnal eltereled a szót!
- Hát lehet neked
ellentmondani, nagyi? – adtam fel a harcot.
- Na, ezt szerettem volna
hallani! – jelentette ki győzedelmesen.
Hát így történt, hogy aznap
este Nickkel azért baktattunk a nagyi háza felé, hogy mézeskalácsot süssünk. És
én persze szörnyen zavarban éreztem magam!
A mézeskalács tésztáját már előző este összegyúrtam,
azóta türelmesen várt a sorára egy dobozban a konyhaablak külső párkányán.
Amikor megérkeztünk a házhoz, leemeltem és bevittem magammal. Elképesztő
mennyiséget készítettem, természetesen külső nyomásra. A nagyi biztosra akart
menni, és legalább hajnalig el akart minket látni munkával.
Odabenn Nick leült a
konyhaasztalhoz, én meg a nagyi által gondosan kikészített, belisztezett deszka
közepére tettem az illatos cipót.
- Mmm,
isteni az illata! – lelkendezett Nick. Örültem, hogy látszólag neki nem volt
ellenére, hogy itt gyurmázzon velem. Azt
viszont hamar elunta, hogy csupán nézze, amint kinyújtom a tésztát, mert
csakhamar felállt, és megkérdezte, készíthet-e kávét.
-
Persze, ott van a polcon. Eredeti olasz, nemrég hozattam Mr. Thompson boltjába.
-
Morgott is az öreg, amiért ilyesmivel zaklattad, mi?
-
Tízperces kiselőadásban vetette össze a kávé hátrányait a tea előnyeivel.
- Hát,
ennek a szigetnek is megvannak a hátrányai.
- Más
nem is hiányzik a jó kávén kívül? – kérdeztem ártatlan hangon.
-
Szemmel láthatóan azt is be lehet szerezni – emelte fel a kávés dobozt. – De
mire gondolsz? Személyekre vagy dolgokra?
-
Akármire – vontam meg a vállam.
- Hát,
azért vannak páran, akiket jó lenne látni – mondta elgondolkodva. – És persze
egy jó buli is beleférne.
Vártam
kicsit, de ennél bővebben, úgy tűnt, nem akarta kifejteni.
- Egy jó
buli? – nevettem.
- Aha.
Ez már jó jel, nem? Hogy ez hiányzik.
-
Szerintem bármi és bárki hiányzik a normális életedből, az jó jel – feleltem
némi töprengés után.
- És
veled mi a helyzet?
-
Istenem, tényleg soroljam, mi minden hiányzik? – mosolyogtam. – Mennyi időd
van?
- Per
pillanat semmi más dolgom nincs – vigyorgott, és átnyújtotta az elkészült kávét.
És
nekiláttunk a szaggatásnak. Bár a nagyi kedvéért gyártottunk néhány hagyományos
fenyőfát, csillagot, szívet, angyalkát és hóembert, igazán akkor jöttünk
elemünkbe, amikor egy újabb adag tésztából azt formázhattunk, amit csak
akartunk. És mi azt akartuk, amiről éppen beszéltünk. Amikor arról, hogy milyen
jó lenne egy este egy finom koktélt meginni egy manhattani bárban, máris
készült a talpas koktélos pohár. Amikor arról, hogy szívesen elmennénk egy jó
koncertre, gitárt formáztunk. Amikor pedig arról, hogy belesüppednénk egy
kényelmes kanapéba egy kellemes kis kávézóban, csészét szaggattunk. Aztán Nick
elkészítette a Ferrarija, az apja jachtja és a kedvenc snowboardja mását, én
pedig a Szabadság-szobrot, a metrót és egy komplett lemezboltot formáztam.
Végül pedig még egy óriási felhőkarcolót is készítettünk, amely alig fért be a
sütőbe.
És a
rengeteg sütés meg cirkalmas cukormázas díszítés közben mást sem csináltunk, csak
nevettünk és sztorizgattunk. És azt hiszem, szép lassan mintha rátaláltunk
volna a hazafelé vezető útra.
Sok szeretettel,
Joley