Tündér a kastélyban
Lillian nem emlékezett
rá, hogy valaha is ennyi turista tömörült volna a kastélyban és annak
környékén. Élénken kutatni kezdett az emlékezetében, hogy valamilyen különleges
nap volt-e ma. Talán valamilyen jelentős
történelmi esemény évfordulója vagy egy múzeumba járást népszerűsítő
program, amikor ingyen lehet meglátogatni a királyi rezidenciát? Akárhogyan is,
az anyakirálynő bizonyára rém ideges
lehetett, hiszen mindig is gyűlölte,
hogy a „népet” csak úgy beengedik az otthonába. Véleménye szerint az egyszerű közembereknek legalább egy kilométeres körzetben
meg sem lett volna szabad közelíteniük a kastélyt, nemhogy szabadon
lófrálhassanak a park csaknem egészén, és kedvükre bejárhassák az épület alsó
szintjeit.
Lillian felnézett a legfelső emelet ablakaira, és elgondolkodott, hogy Maria
talán ott ráncolja a szemöldökét valamelyik függöny mögött, miközben
fejfájás-csillapítóért szalajtja az egyik szolgálóját, mert nem bírja a tömeg
látványát és zaját. Ha van esze, elhagyta a kastélyt és elmenekült az egyik
vidéki birtokra. Bár sosem hagyta volna el az imádott fiacskáját, de amennyire
Lillian tudta, az ifjú király külföldre ment valamilyen diplomáciai ügyben. Az
ilyen feladatokat mindig is jobban szerette, semmint hogy kirakatban ülve népszerűsítse az országot meg a monarchiát. Mindenesetre őt azért nem idegesítette annyira, hogy nap, mint
nap lelkes monarchiarajongók keresik fel az otthonát, és próbálnak belesni a
család hermetikusan lezárt lakrészébe. Annyira legalábbis biztosan nem bosszantották
a kíváncsi szemek, hogy anyja kérésére akár csak egy percig is komolyan
elgondolkodott volna az annak idején a nagyapja által hozott intézkedés
visszavonásáról a kastély látogathatóságára vonatkozólag. Az ilyesmi szörnyen
rontotta volna a királyi család népszerűségét,
márpedig a király arra kényesen ügyelt, családfőként elsődleges
feladatának tartotta a család védelmét minden szempontból.
A mai nap tökéletes volt a búcsúra. Lillian már hetekkel
ezelőtt elhatározta, hogy sort kerít
rá, és most, hogy legfeljebb Maria tartózkodott az épületben, aki viszont az
orrát sem fogja kidugni a lakosztályából, amíg el nem oszlik a látogatók
tömege, vagyis a délután ötórai zárásig, nem volt mitől tartania.
Bár
Lilliannek sem volt ínyére a tömeg, hiszen hónapokkal ezelőtt önként ítélte magát magányra, és e döntését
nem bánta meg, sőt. Furcsa volt
annyi idő után emberek között lenni,
ráadásul mindjárt ilyen sok ember között. A zsúfoltság azonban valószínűleg inkább előnyére válhatott, mert így könnyebb volt észrevétlenül mozognia az
épületben. Mindenesetre bízott benne, hogy a kalapja és a napszemüvege elegendő álca lesz, és senki sem ismeri fel.
Vetett
egy utolsó pillantást a méltóságteljesen elterülő, a gyönyörű, óriási
parkot mintegy körbeölelni látszó több százéves épület tökéletes állapotban lévő homlokzatára, a rengeteg egyforma ablakra, a virágcsokrokat,
pufók angyalkákat és karcsú nimfákat ábrázoló kőszobrokra, majd belépett.
Miután
jegyet váltott, az idegenvezetésre várakozókat kikerülve felment a széles főlépcsőn
az első emeletre. Csak futólag
nézett be a kitárt kétszárnyú ajtón át a jókora bálterembe, amelynek
tükörfényes parkettája nem is látszott a rajta taposó lábak százaitól. Mindössze
a magas fehér famennyezetet és annak aranyozott díszítését láthatta. Lillian
mindig is imádta ezt a fehér-arany összeállítást, amely végigvonult a legtöbb
helyiség falain, ajtain és mennyezetein. Olyan tiszta és elegáns volt.
Körülnézett.
A teremőrök és az idegenvezetők láthatóan rendkívül idegesek voltak, alig
tudták kezelni a tömeget. Aggódva figyeltek, nehogy valaki tiltott területre
tévedjen vagy megérintsen bármit is. Alighanem a legszívesebben ők is kitessékeltek volna mindenkit, akárcsak
Maria, különösen az éppen érkező,
zsivajgó iskoláscsoportokat.
Lillian
tudta, hogy könnyebb dolga lesz, mint gondolta. Észrevétlenül közelebb húzódott
a folyosón a falhoz, kezét egy rejtett ajtó kilincsére helyezte, egy
szempillantással később pedig már
egy rosszul megvilágított, szűk kis
zugban volt, távol mindenkitől.
Ahogyan az ajtót behúzta maga mögött, a fény és a tömeg moraja lassan elhalt.
Lillian felsóhajtott. Sikerült.
g
Az út éles kanyart vett,
és a sűrű fenyőerdők végtelennek tűnő tömege egyszerre csak
megtört. Egy kis tisztásra értek, meredek, már-már fenyegetőnek tűnő hegyoldalak által ölelt, szinte tökéletesen
kerek tisztásra, amelynek szélén szerényen, mintha csak legszívesebben elbújt
volna a sötét erdőben, ott álldogált
egy csinos kis épület. Vadászkastélynak hívták, bár Maria fitymálóan csak
vadászházként utalt rá. Kétségtelen, hogy a mindössze egyemeletes, torony és
mindenféle díszítés nélküli épület méreteit és egyszerű homlokzatát tekintve egy napon sem volt említhető a család többi rezidenciájával.
Az épületet nem vette körül kert, csak hosszúra nőtt fű
és mezei virágok, bár az ősz
közeledtével abból is egyre kevesebb volt. Igaz, a kastély nem volt
kifejezetten rossz állapotban, nem mállott a vakolat, és nem pattogzott le a
festék az ablakokról és az ajtókról, nem hiányoztak cserepek a tetőn, mégis messziről látszott, hogy a fenntartására közel sem fordítottak annyit, mint
a többi királyi ingatlanra.
Amikor Lillian kijelentette, hogy el akar tűnni, kikötötte, hogy egyedül akar menni és a
lehető legtávolabb. Az egyezség az
lett, hogy a család leginkább rejtettebb épületét választhatta, távol a világ
szeme elől és minimális
személyzettel.
Évtizedek óta nem járt már itt senki, a vadászat rég nem
volt a szenvedélye senkinek a családból.
A király ragaszkodott hozzá, hogy előbb felújítsák a kastélyt, de Lillian ebbe nem
ment bele, mert mielőbb indulni
akart. Így aztán sebtében kerítettek a közeli – de még így is kilométerekre
fekvő – faluból néhány embert, akik
kitakarítottak, kiszellőztettek,
gyorsan lakhatóvá tettek néhány helyiséget. Mire Lillian megérkezett,
tisztaság, a vázákban friss virág várta.
Nem
örült neki. A pókháló és a dohszag jobban illett volna a hangulatához.
g
Lillian a kastély
rejtekajtajától néhány lépéssel egy fa csigalépcsőhöz ért. A fokok nyikorogtak a léptei alatt, de
nem bánta, mert tudta, úgysem hallja meg senki. Imádta a kastély labirintusszerű sötét folyosóit, a fal mintázatába olvadó titkos
ajtókat, a rejtett átjárókat, a homályba vesző lépcsőket, amelyek
segítségével olyan gyorsan és könnyedén – és mindenekelőtt titokban – lehetett eljutni bárhova az
épületben. A királyi család és a személyzet tagjai hol szerették, hol gyűlölték ezeket az átjárókat. Voltak, akik
élvezték, hogy hatékonyabban és rejtve közlekedhettek a kastélyban, mások
rettegtek e sötét lyukaktól, és állították, hogy tele vannak pókokkal és
egerekkel. Lillian kétségtelenül az első
csoportba tartozott. Leginkább azért, mert ezzel is bosszanthatta Mariát, aki
mindig szörnyen mérges lett, amikor Lillian váratlanul előlépett a falból.
A kis csigalépcső
egy újabb rejtett ajtóhoz vezetett, amelyen kilépve a legfelső szint galériájára érkezett. Itt a falakat
halványzöldre festették, mindenütt ősrégi
festmények és fehér frízek díszítették. A padlót és az idevezető – a látogatók elől lezárt – lépcső
korlátjának fáját sötétre pácolták. A király jobban szerette a kastélynak
ezeket a színeit. Persze, hiszen számára ez az otthont jelentette, itt nőtt fel, itt élt egész életében.
Ahogyan arra Lillian számított, senki sem járt erre. Az
anyakirálynő valóban a
lakosztályában lehetett, a személyzet pedig feladat híján nemigen tartózkodott
itt. Lillian határozottan megindult a folyosón, és néhány kanyar után megállt
egy ajtó előtt. Egy darabig
habozott, de aztán nagy levegőt
vett, és belépett.
Egy hatalmas, világos helyiségbe érkezett, amely
hívogatóan otthonos volt, mintha nem is egy ódon kastélyban állt volna,
amelynek nagy részében múzeum működött,
történelmi bútorokkal és műalkotásokkal.
Az ablak előtt
álló asztalon egy vázában hatalmas csokor friss virág állt. Lillian odalépett,
és beszippantotta a virágok bódító illatát.
Nem erre számított. Amikor elment, dühösen szétdobált
mindent, a párnák és a ruhák mellett bizony vázák, kisebb szobrok is landoltak
a földön.
Ez a szoba azonban, úgy tűnt, visszavárta. Tökéletes rendben, gyönyörű virágokkal.
Lillian sírni akart. De mint annyiszor, most sem sikerült
neki.
g
„…Felséged kérte, hogy beszámoljak az
állapotáról. Nos, attól tartok, nem szolgálhatok jó hírrel. Egész nap a környező erdőket
járja, magányosan. Gyakran megkérdezem, hogy elkísérjem-e, de mindig elutasít.
Egyedül akar lenni, mondja. Egyedül is van, nap, mint nap. És ha nem az erdőben
sétál, csak mered maga elé, némán. Ajánlottam neki, hogy olvasson könyvet,
nézzen filmet, de nem kért belőle. Amikor azt javasoltam, hogy akkor legalább az
egyik sétát vegyük a falu felé, rémülten nézett rám. Nem akarok emberek közé
menni, senkit sem akarok látni! – közölte. Meggyőződésem,
hogy legszívesebben a házban is egyedül maradna, ha tehetné, de tudja, hogy mi
nem tágítunk, ebbe valószínűleg már beletörődött. A szakácsnőt, az
intézőt, a testőröket és engem megtűr. Még
ha nem is nagyon szól hozzánk...”
g
Lillian a szoba melletti
kis gardróbhelyiségbe lépett, ahol kétoldalt szekrények álltak hosszú sorban,
mint a katonák. Kinyitotta az egyiket, és előhúzott belőle egy
halványkék, hosszú ruhát. Álomszép estélyi volt, ezüstfonallal hímezve. Jól
emlékezett rá, éppen két évvel ezelőtt
viselte, azon az estén, amelyen minden kezdődött. Még csak két esztendeje volt, mégis mintha egy örökkévalóság
telt volna el azóta!
Alexander akkor azt mondta neki, hogy olyan gyönyörű, mint egy tündér. Újra meg újra táncolni akart
vele, hogy – mint fogalmazott – meggyőződjön róla, nem csupán egy tünékeny ábrándot lát
maga előtt. És Lillian olyan boldog
volt, mint még soha. Talán akkor romlott el minden. Az álomszerű találkozás Alexanderrel… Hallgatnia kellett
volna arra a kis belső hangra, amely
azt suttogta, hogy mindez túl szép, hogy igaz legyen.
Lillian magára öltötte a ruhát. A tükör elé lépett. Most
végre lezárja a múltat. Ismét itt van a kastélyban, ugyanazt a ruhát viseli,
mint akkor. Véget ér ez a fejezete az életének, keretbe foglalja, aztán örökre
elfelejti.
Leült a tükrös asztalka elé, előkereste azokat az ékköves hajtűket, amelyekkel annak idején feltűzte a haját. Aztán kifesti magát és megkeresi az
ezüstös cipőt, amelyet akkor is
felvett ehhez a ruhához.
Ám ekkor hirtelen kinyílt a szoba ajtaja, és egy idős nő
kukkantott be kíváncsian. Körülnézett a szobában, nyilvánvalóan látni akarta,
mi van odabenn, és amikor a körbepillantásban Lillianhez ért, aki megkövülten
bámulta az eltévedt turistát, felkiáltott.
- Itt van, ezt nem hiszem el, drágám, gyere gyorsan, hozd
a fényképezőgépedet, itt van, pedig
minden újság azt írta, hogy eltűnt,
és senki sem tudja, hol van, de itt van, az orrom előtt!
Lilliannek több sem kellett, felpattant, megemelte a
ruháját, és egy oldalajtón átrohant a szomszédos helyiségbe. Mezítláb,
kiengedett hajjal száguldott, újabb és újabb ajtókat tépett fel, újabb és újabb
szobákon szaladt át. Amint kisebb és nagyobb szalonokon, könyvtárakon és
vendégszobákon suhant át, hálát adott az égnek, hogy úgy építették meg a
kastélyt, hogy az egyes helyiségek egymásból nyíltak, és nemcsak a folyosóról
lehetett megközelíteni őket.
Nem tudta, meddig fut még, nem tudta, utoléri-e az idegen
asszony meg a férje, csak futott, futott a hatalmas kastélyban.
g
„…Felségedet tájékoztatnom kell arról, hogy újabb
aggodalomra okot adó szokást vett fel. Most már nem sétál az erdőben,
hanem fut! Az egyik testőr, aki távolról követte őt,
közölte, hogy egyszer csak megállt, majd hirtelen futni kezdett. Végig az
ösvényen, hegyen fel, dombon le. Kifulladva ért vissza a házhoz. Este az
interneten futócipőt, sportruhákat rendelt, és azóta minden áldott
nap fut. Szó szerint árkon-bokron át. Mintha futna valami elől, és
mindketten tudjuk, Felség, mi elől. Nem tudom, mi lesz ennek a vége, de attól
félek, semmi jó. Leginkább azért nem, mert még mindig nem eszik rendesen.
Akármit főz a szakácsnő, csak tologatja az ételt. Rá sem
ismerne Felséged, annyit fogyott…”
g
- Mi ez a zaj? – lépett ki Alexander a dolgozószobájából.
- Sajnálom, Felség, úgy tűnik, néhány turista valahogy feljutott erre az emeletre.
- Az meg hogy lehet? Megmondtam, Albert, hogy ne
zavarjanak, ha már a sztrájk miatt lemondták a járatomat, innen kell elintéznem
a feladataimat. Márpedig ahhoz csendre és nyugalomra van szükségem!
- Elnézését kérem, Felség, úgy tudom, már éppen
kitessékelik az illetéktelen behatolókat.
- Helyes – felelte Alexander, majd megfordult, hogy
visszatérjen a munkájához.
- Engedelmével, Felség… - szólt utána az idős komornyik.
- Igen, Albert?
- A hölgy, aki az imént véletlenül feljutott ide, azt
állítja, hogy látta Őfelségét.
Albert nem nevezte meg pontosan, kire gondolt, de
Alexandernek kétsége sem volt felőle.
- Tessék? Az nem lehet! Tudomásom szerint még mindig a
hegyekben van!
- Sajnos csak annyit tudok, Felség, hogy ez az asszony
váltig állítja, hogy amikor benézett Őfelsége
szobájába, ott találta.
- Köszönöm, Albert – válaszolta Alexander.
Az öreg komornyik meghajolt és távozott, Alexander pedig
sietős léptekkel Lillian szobája
felé vette az irányt. A helyiségben két szolgálót talált.
- Felség, úgy tűnik,
szerencsére nem tűnt el semmi –
közölték.
- Rendben, köszönöm, elmehetnek.
Alexander körbenézett. A gardróbhelyiség ajtaja nyitva
állt. Belépett és a földön egy kisebb halom ruhát vett észre. Lehajolt, és egy
farmert, egy kék blúzt, egy pár bokacsizmát, egy napszemüveget és egy fehér,
puha pulóvert emelt fel. A pulóvert az arcához emelte, és beletemette az arcát.
- Lillian! – sóhajtotta fájdalmasan.
g
„…Távol álljon tőlem, Felség, hogy tanácsokat
osztogassak, vagy pszichológiai véleményt nyilvánítsak, de úgy hiszem, nem tesz
jót neki, hogy a történtek óta egyetlen könnyet sem hullajtott. Magába zárkózik
és elfojtja a bánatát, ahelyett, hogy szabad utat engedne neki, hogy
elszállhasson végre belőle…”
g
Lillian végül ismét egy
titkos átjáróba menekült, hogy kifújhassa magát végre. Erre nem számított, de
hogyan is gondolhatta volna, hogy az őrök
ennyire nem bírnak a tömeggel, és valakiknek sikerül felszökniük az emeletre?
Aztán elmosolyodott, mert eszébe jutott, hogy neki is sikerült. Igaz, ő már rég otthonosan mozgott errefelé. Talán az a
pár is betévedt az egyik rejtekajtón, és ide lyukadtak ki, csakhogy ők véletlenül.
Vissza kellett jutnia a szobájába, hogy visszavegye a
ruháit és távozzon. Ennyi elég volt a búcsúból, jobb lesz eltűnnie innen. Nem akart visszatérni a hegyek közé,
tudta, hogy onnan Alexander rendszeresen tájékoztatást kap róla. Márpedig ő oda akart menni, ahol nem érheti utol.
Éppen
ezért hatalmas ostobaság volt idejönnie, még ha Alexander most nem is volt a
kastélyban. Hiba volt még egyszer, utoljára visszamerészkednie az ő világába. Búcsút venni, micsoda ostobaság! Csak
megnehezítette a saját dolgát. Egyszerűbb
lett volna elszakadnia innen, ha nem jön vissza.
Mindegy,
már itt volt, az épület egy titkos rejtekében, kár volt azon gondolkodni, hogy
mit nem kellett volna tennie. Résnyire nyitotta az ajtót, és döbbenten fedezte
fel, hogy ahelyett, hogy visszaállt volna az emelet szokásos csendje, egyre
több ember tört fel ide.
Rémült
őrök próbálták visszatartani az
embereket. Korábban sosem volt gond a látogatókkal, tudomásul vették, hogy ők fenn nyugodtan szeretnék élni az életüket,
cserébe bárki körülnézhet az alsóbb szinteken. Hetente három napon, hat órában.
Lillian
nem tudott elképzelni más magyarázatot, mint hogy az asszony, aki az imént
rajtakapta, elújságolta, hogy meglátta őt.
És most mindenki meg akarja őt nézni
a saját szemével. Csapdába került. Mégsem mehet ki most, pláne nem ebben a
ruhában, amelyben elfutni is szinte képtelen, az előbb is többször majdnem elesett benne.
Egyetlen
lehetőség maradt: idebenn, a sötét,
poros átjáróban kivárni az ötórai zárást. Aztán talán visszasomfordálhat a
szobájába, átöltözhet és kiosonhat. Bár arról még fogalma sem volt, hogyan,
hiszen eddig épp a tömeget használta pajzsként, de az most már ellenségévé
vált. Mindenesetre azt tudta, hogy most nem mehet ki innen. Remélhetőleg az őrök
perceken belül leterelik innen az embereket.
Ám
Lillanre újabb idegen nyitotta rá az ajtót: ezúttal egy szeplős, szemüveges kisfiú kíváncsiskodott befelé.
-
Jé, egy titkos átjáró! – kiáltott fel boldogan.
Ugyan
nem vette észre Lilliant, de ő
jobbnak látta, ha nem várja meg, amíg ez megtörténik. Elindult a sötét kis
folyosón, és hamarosan egy zöldes színekkel berendezett szalonban találta
magát. Egy ajtó nyitva állt egy másik helyiség felé. Lillian nagyon is tudta
hol jár. Önkéntelenül is bepillantott az ajtón, és úgy érezte, mintha földbe
gyökerezett volna a lába. Ez ugyanis már Alexander birodalma volt, és az ajtón
túl a dolgozószobája volt található. A jókora, faragott íróasztal mögött pedig
ott ült maga, Alexander! A kezében pedig az ő fehér pulóverét szorongatta némán, lehajtott fejjel.
Ez
nem lehet! Neki nem szabadna most itt lennie! Az országban sem tartózkodhatna,
nemhogy a kastélyban! Ráadásul nyilvánvalóan felfedezte már Lillian itt jártát
is.
Lilliannek
egyre inkább meggyőződése lett, hogy elképesztően rossz ötlet volt idejönnie. Pánikba esett.
Vagy a tömeg elé, vagy Alexander karjaiba futhatott, és elképzelése sem volt,
melyik lenne a rosszabb döntés, hiszen mindkettő elől menekült az elmúlt
hónapokban. Bárcsak láthatatlanná válhatna, bárcsak kirepülhetne az ablakon,
mindegy, csak hadd tűnjön el innen!
És minek kellett ebbe a szörnyen szűk,
fojtogató ruhába préselnie magát?!
Zajt
hallott, és a következő pillanatban
emberek rontottak az egyik szomszédos helyiségbe. Úgy látszott, az őröknek még mindig nem sikerült a helyzet
magaslatára emelkedniük, a turisták, mintha őrültek házából szabadultak volna, tébolyultan rohangáltak mindenfelé
az épületben.
Alexander
is felpillantott a zsivajra, és ekkor meglátta Lilliant. Felpattant az
asztaltól és felé rohant, de hamarosan útját állta a turistatömeg. Amely most,
hogy megtalálta a királyt, rajongva vette körül, így egy tapodtat sem
mozdulhatott.
Hát
mégis a barátom a tömeg – gondolta Lillian. Szomorúan nézett Alexanderra, majd
elinalt, mielőtt az emberek őt is kiszúrták volna. Ez volt az alkalom, amelyre
várt. Vele senki sem foglalkozott, csendben távozhatott, ahogyan eredetileg is
kellett volna.
g
Alexandernek megfájdult
a feje. Mit megfájdult, valósággal hasogatott! Feldúltan lépett dolgozószobája
ablakához, és nézte, amint az őrök
végre kiszorítják a tömeget az épületből.
A káosz miatt ma korábban zárt a kastélymúzeum. Ehhez az anyja ragaszkodott,
hogy nyugodtan felmérjék, eltűnt-e
valami a nagy kavarodásban és rendet rakjanak. Maria természetesen nem
felejtette el megjegyezni azt sem, hogy Alexandernak ideje lenne megfontolnia a
múzeummá nyilvánított épületrész bezárását. Végtére is az uralkodó biztonságát
veszélyeztette a fékezhetetlen tömeg!
Alexandernek azonban nem állt szándékában efféle
intézkedést hozni. Nem haragudhatott az emberekre, amiért megörültek a királyuknak.
Hiszen olyan szeretettel csüngtek rajta, csupa együtt érző szavakat mondtak neki, vigasztalni igyekeztek. A
király valójában inkább megindítónak, semmint felháborítónak tartotta a
történteket.
Na és ha megvadultak, amikor meghallották, hogy Lillian
visszatért? Ő maga is olyan lelkes
lett rögtön, mintha az elmúlt hónapok bánatának egyszeriben vége szakadt volna,
mintha elfújták volna azt a borzalmas magányt, amelyre Lillian mindkettejüket
ítélte. Mintha az a fekete fátyol, amely azon a végzetes napon borult a
kastélyra, és amely csak még vastagabb lett, amikor Lillian elment, felhasadt
volna végre, és mindent átjárt volna a meleg, októberi napfény.
Kár, hogy csak olyan rövid ideig tartott az öröme. Kár,
hogy a felfordulásban Lillian észrevétlenül kiosonhatott, senki sem látta, és
hiába járta végig a király maga a kastélyt, sehol sem találta. Volt egy olyan
érzése, hogy az a röpke pillanat, amikor az embertömegen át meglátta őt, az volt az utolsó alkalom, amikor láthatta. A
mezítlábas, gyönyörű lány valóban
tünékeny ábrándnak bizonyult az életében.
Magányuk immár végleges, a fekete fátyol hivatalosan is
elszakíthatatlan. Alexandert – ha lehet – még a korábbinál is mélységesebb
szomorúság töltötte el. Lillianre mégsem neheztelt, amiért így döntött, amiért
úgy érezte, mennie kell. Megértette, tudomásul vette.
g
Alexander kilépett a
dolgozószobájából. Ma már úgysem lett volna képes a munkájára koncentrálni.
Látszólag céltalanul sétált az ismét csendessé vált kastélyban. Hagyta, hadd
vigyék a lábai arra, amerre akarják.
Nem sokkal később
egy kerek kis szobába lépett, amelybe csak úgy ömlött be a barátságos, őszi napfény. Halványkékre festett falak, temérdek
játék mindenfelé és egy hófehér kis ágy. Egy kiságy, amely mindörökre üres
marad.
Alexander úgy érezte, eltűnik a talaj a lába alól. Lilliannek igaza van, ezt itt nem lehet
kibírni! – gondolta. És ő mégsem
tudott elszakadni innen, mégsem tudta arra utasítani a személyzetet, hogy
számolják fel a szobát, mégsem tudta megtenni, hogy ne jöjjön ide napjában vagy
százszor.
Az ifjú király úgy látta, forog körülötte a szoba, s csak
akkor találta meg ismét az egyensúlyát, amikor észrevette, hogy nem egyedül
tartózkodik a helyiségben. Pedig rajta kívül soha nem jött ide senki!
De most a szoba közepén kuporodva, a kezében valami apró
játék mackót szorongatva ott gubbasztott… Lillian. Hát mégsem ment el!
- Véletlenül tévedtem ide, amikor az egyik titkos hátsó
ajtón akartam távozni – közölte hátra sem nézve. – Nem tudtam, hogy megvan még
ez a szoba.
Alexander leült mellé.
- Nem vagyok képes elbúcsúzni tőle – suttogta a földet bámulva.
Lillian ránézett. Még sosem látta Alexandert ilyen
szomorúnak. Sem akkor, amikor az ő
hirtelen rosszulléte után az orvos közölte velük a borzalmas hírt, sem az azt
követő napokban, amíg el nem ment
innen. Csak most jutott eszébe, hogy talán azért nem látta még ilyennek
Alexandert, mert a történtek óta voltaképpen egyszer sem nézett rá.
-
Örülök, hogy legalább te képes vagy rá – folytatta Alexander lehunyt szemmel. –
Hogy képes vagy a fájdalmas múltat hátrahagyni és továbblépni. Mert erre
készülsz, nem?
A
hangjában nem volt rosszallás.
Lillian
nem válaszolt.
- Örülök, hogy képes vagy rá. Lillian, tényleg. Örülök,
hogy van hozzá elég erőd, hogy
egyedül talpra állj. Nekem szükségem
lenne rá, hogy valaki támogasson, de nincs senki, úgyhogy meg kell próbálnom
olyan erősnek lennem, mint amilyen
te vagy.
Alexander végre felnézett. Lillian értetlenül nézett rá.
Hónapok óta először néztek egymás
szemébe, és Alexander ki akarta használni az alkalmat.
- Nekem is fáj, Lillian. Ő az én fiam is volt. Nemcsak a te szíved hasadt meg azon a napon, de
azzal, hogy úgy döntöttél, te egyedül akarsz maradni a bánatoddal, arra ítéltél
engem, hogy én is egyedül küzdjek meg vele. Pedig én nem akarok egyedül
harcolni.
Alexander szemébe könnyek gyűltek. Könnyek, amelyeket minden nap gondosan
elfojtott, és amelyeknek csak akkor engedett szabad folyást, amikor egyedül
húzódott vissza ebbe a szomorú szobába.
Ismét
lehajtotta a fejét. Egyszer csak érezte, hogy puha, finom ujjak simítanak végig
az arcán, törlik le a könnyeit. Megtörten pillantott fel, és némán néztek
egymás szemébe Lilliannel. Aztán Lillian a karjaiba vetette magát és
felzokogott. Alexander ölelte, szorosan köré fonta a karjait és csendben ringatta.
-
Maradj velem, Lillian, kérlek, maradj velem. Talán ha megosztjuk a bánatunkat,
könnyebb lesz. Talán ha egymásra támaszkodunk, valahogy kibírjuk.
Lillian
elhúzódott tőle és szipogva, de
komolyan nézett rá. Alexander rettegett a válaszától. Szemével némán könyörgött
neki, hogy ne hagyja ismét egyedül. Némi habozás után Lillian bólintott és
visszasimult az ölelésébe.
g
Lillian és Alexander a
kastély melletti folyó ősöreg hídján
állt. A keskeny folyó két partján rengeteg ember szorongott, egy gombostűt sem lehetett volna leejteni. Senki sem szólt
nekik, hogy a királyi pár ma idejön, de valaki megláthatta őket, amint erre sétáltak, aztán az emberek
továbbadták egymásnak az információt, és csakhamar tömegek gyűltek össze, hogy végre együtt láthassák őket.
Lillian és
Alexander némán állt a híd közepén és nézte az alattuk zúgó vizet. Lillian egy
hófehér rózsát emelt fel, majd várakozón nézett a férjére. Alexander is
megfogta a virágszálat. Kinyújtották a víz fölé, és egymásra néztek.
Elmosolyodtak és egyszerre bólintottak, majd elengedték a rózsát.
A virág lehullott a vízre, és az vitte magával. Nézték,
mint távolodik egyre a virág, követték a tekintetükkel, amíg csak tudták. Aztán
szorosan átölelték egymást.
A tömeg felujjongott. Végre visszakapták szeretett
uralkodói párjukat.
g
Szia!
VálaszTörlésŐszintén bevallom, az eleje kicsit zavarosra sikeredett nálam, a vége felé értettem meg, hogy miről is van szó. De ennek ellenére tetszett, mert olyan "freyas" volt. :D Magam előtt láttam a kastélyt és a szereplőket, nagyon jól átjött.
Köszi. P. Porcica
Szia!
VálaszTörlésImádtam. :D Nagyon jó témát dolgoztál fel, és nekem nem volt zavaros az eleje. :D Bátran hozhatsz több ilyet is. :D
Ev
Sziasztok!
VálaszTörlésÖrülök, hogy tetszett :) Ez is úgy indult, mint annak idején a Floralia, hogy egy részét megálmodtam, a többit meg hozzáköltöttem, miután felébredtem :)
Jó novellát is írni néha. Hamarabb kész van, mint a regény, előbb jön a sikerélmény :)
Puszi
F